gettext: Bug Report Address
4.8 Letting Users Report Translation Bugs
=========================================
Code sometimes has bugs, but translations sometimes have bugs too.
The users need to be able to report them. Reporting translation bugs to
the programmer or maintainer of a package is not very useful, since the
maintainer must never change a translation, except on behalf of the
translator. Hence the translation bugs must be reported to the
translators.
Here is a way to organize this so that the maintainer does not need
to forward translation bug reports, nor even keep a list of the
addresses of the translators or their translation teams.
Every program has a place where is shows the bug report address. For
GNU programs, it is the code which handles the “–help” option, typically
in a function called “usage”. In this place, instruct the translator to
add her own bug reporting address. For example, if that code has a
statement
printf (_("Report bugs to <%s>.\n"), PACKAGE_BUGREPORT);
you can add some translator instructions like this:
/* TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
for this package. Please add _another line_ saying
"Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
bugs (typically your translation team's web or email address). */
printf (_("Report bugs to <%s>.\n"), PACKAGE_BUGREPORT);
These will be extracted by ‘xgettext’, leading to a .pot file that
contains this:
#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
#. for this package. Please add _another line_ saying
#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
#. bugs (typically your translation team's web or email address).
#: src/hello.c:178
#, c-format
msgid "Report bugs to <%s>.\n"
msgstr ""